シェル「usually」が「useally」

綴りミスしていました。無理して英語使った罰みたいなものでしょうか。テキトーにフォルダ名を決めたって、言い訳になりませんか。
そういえば、ノエリに組み込まれた辞書ファイルを見てくれるとわかるのですが、ローマ字全開です。ローマ字万歳!
だから、英語は出来ないんだってば。
あと、こういうことすると、決まって「英会話行っているやつがなー」なんて言われちゃいますが、いやいや。英語が大の苦手だから行っているに決まってるじゃないですか。だから、普通より出来なくて当然です。